Навязала собственные вариации – как Россия изменила украинские имена

Фото: Depositphotos

Как Россия меняла украинские имена
Фото: Depositphotos

Рассказываем, каким образом России удалось навязать еще нашим предкам не присущие украинскому языку имена

Россия всегда пыталась уничтожить, буквально стереть с лица все украинское. Это касалось языка, культуры, традиций, а также имен украинцев.

Об этом сообщает РБК-Украина.

Почему в Украине начали менять имена

В 1888 году царь Александр III издал указ "О запрете употребления в официальных учреждениях украинского языка и крещении украинскими именами". Поэтому всех новорожденных начали записывать на "русский манер".

Читай также

То есть имя Анна или Ганна, которое очень популярно как в Европе, так и в Украине, это два фонетических варианта того же имени. Однако русскому языку присущ вариант Анна, тогда как на украинском – Ганна.

Так в уменьшенно-ласкательной форме нужно говорить Ганнуся, а не Аннушка.

В частности Аннушка является сугубо российской формой.

Ее часто можно встретить в разных областях культуры:

Имя Аннушки есть даже на картах, ведь это еще и заброшенное село в Магаданской области.

Каких еще имен это касается

Кроме того, распространенными сегодня именами являются Христина и Карина.

И да, они пишутся именно через суффикс "-ин".

Это связано с тем, что суффикс "-ін-" не присущ для нашего языка, а встретить его можно только в словах иноязычного происхождения.

В то же время эти имена не являются непривычными для украинского языка, поэтому можно использовать собственно украинские вариации.

Существует множество популярных имен, которые тоже не совсем украинские:

Для украинского языка более характерны, привычны Марийка или Маричка. Также украинские имена являются Даруся, Дарца или Дарья. Также для нашего языка присущи Наталья или Наталья и в конце концов Павлусь.

Следует отметить, что здесь снова возвращаемся к суффиксам

Частица "-ша-" свойственна русскому языку, особенно в феминитивах.

Вообще суффиксы играют немаловажную роль в ассимиляции имен, потому что именно с их помощью можно кардинально изменить происхождение имени.

Например, суффикс -ик-: Славик, Владик (в украинском это Славик/Славко и Владик).

Или суффикс ек-: Марек (на украинском языке это Марко).

Раньше мы уже писали об украинских фамилиях, которые принадлежали казакам. Также мы рассказывали, какие духи подойдут для вашего имени.